小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「着払い ちゃくばらい」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「着払い ちゃくばらい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

着払いでいいですか例文帳に追加

Can I pay for it on delivery? - Eゲイト英和辞典

着払いにてご郵送下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please mail it by cash-on-delivery.発音を聞く  - Weblio Email例文集

着払いでお荷物が届いてます。例文帳に追加

The packages are arriving as cash on delivery.発音を聞く  - Weblio Email例文集

その手紙は着払いで来た例文帳に追加

the letter came collect発音を聞く  - 日本語WordNet

着払いという,為替手形の払い方例文帳に追加

the act of paying a bill on demand発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

至急、着払いで荷物を発送してください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please send the package by C.O.D. urgently.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私はこの郵便を着払いで送りたいのですが。例文帳に追加

I'd like to send this package with C.O.D. postage.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私は着払いの手続きをしました。例文帳に追加

I did the procedures for C.O.D. postage.発音を聞く  - Weblio Email例文集

着払いによる配送は対応しておりません。メールで書く場合 例文帳に追加

We do not send items by cash-on-delivery.発音を聞く  - Weblio Email例文集

商品の代金は着払いで結構です.例文帳に追加

You may pay for the merchandise on delivery.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。例文帳に追加

In cases where goods are defective, shipping charges will be paid upon delivery.発音を聞く  - Weblio Email例文集

あなたはその商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?例文帳に追加

Can I have you send that product to Japan by cash on delivery?発音を聞く  - Weblio Email例文集

弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please send back the product by cash-on-delivery only if our company should take liability for the return.発音を聞く  - Weblio Email例文集

対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。メールで書く場合 例文帳に追加

Please send us your recalled products by cash-on-delivery.発音を聞く  - Weblio Email例文集

管理サーバは、受信した着払い送信コードが着払いの許可された真正なものかを判定し、その判定結果を該当のファクシミリ装置に返送する。例文帳に追加

The management server makes a decision whether a received collect call transmission code is a true granted code or not and sends the decision results back to the relevant facsimile. - 特許庁

ファクシミリ装置は、原稿を読み取って得た画像から、着払い送信コードを抽出したとき、これを管理サーバに送信して着払いの可否を問い合わせる。例文帳に追加

When the collect call transmission code is extracted from an image read out from the document, a facsimile transmits it to a management server and inquires the acceptance of a collect call. - 特許庁

電子ロッカー1あるいはロッカー管理サーバ2は着払い宅配荷物が届いていることを受取人に通知する。例文帳に追加

The electronic locker 1 or the locker management server 2 informs the arrival of the collect home delivery load to the receiver. - 特許庁

そのような情報は、送り主の名前、各送り主からの荷物110,120の数、試みられた配送の日時、着払い状態などを含む。例文帳に追加

The information includes the name of a consignor, the number of cargoes 110, 120 from the consignor, a scheduled delivery date, and a payment-on-arrival condition. - 特許庁

荷受人が不在であっても着払い宅配物の宅配業者と荷受人の宅配物受け渡しを一度で、かつ安全に完了させる。例文帳に追加

To safely complete delivery of a delivery article sent by pay arrival, from a deliverer to a receiver at a time even if the receiver is absent. - 特許庁

受取人が不在であっても宅配用ロッカーを用いて着払い宅配荷物の受け渡しを可能とする。例文帳に追加

To allow the delivery of a collect home delivery load by use of a home delivery locker even in the absence of a receiver. - 特許庁

着払い代金は、携帯電話会社の課金システム3により、携帯電話の代金とともに請求・回収され、宅配会社に支払われる。例文帳に追加

The collect cost is charged and recovered together with the cost of the cellular phone by the charging system 3 of the cellular phone company, and paid to a home delivery company. - 特許庁

受取人が留守であっても、代金引換や送料着払いの配達物を、受け取ることができるトランクルームシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a trunk room system allowing a receiver, even if absent, to receive a delivered article by cash on delivery or freight collect. - 特許庁

宅配会社サーバ300は、その荷物が着払いの場合に、電子決済或いは現金等による支払い決済が完了したことを宅配ボックス200に通知する。例文帳に追加

A home-delivery company server 300 informs the home-delivery box 200 of the completion of electronic settlement or cash payment settlement by a cash or the like in the case of cash-on-delivery base. - 特許庁

そして、予め、配達業者31〜34に関する金融決済情報を24時間管理センター20に登録しておき、代金引換や送料着払いの配達物については、24時間管理センター20が立て替え払いをする。例文帳に追加

The financial settlement information concerning the delivery traders 31-34 is preliminarily registered in the 24-hr management center 20, and the 24-hr management center 20 pays the money for the delivered matter by cash on delivery or fright collect. - 特許庁

判定結果が許可のとき、ファクシミリ装置は今回のファクシミリ送信を着払いで実行し、その利用料金等を示す課金情報を管理サーバに送信する。例文帳に追加

If the collect call transmission code is granted, the facsimile performs current facsimile transmission by collect call and transmits charge information indicative of utilization charge, and the like, to the management server. - 特許庁

例文

この通知を受けて、受取人が携帯電話機6によりロッカー管理サーバ2に問い合わせると、着払い代金を携帯電話の代金と一括で支払う意志があるか否かが確認される。例文帳に追加

When the receiver contacts the locker management server 2 through a cellular phone 6 on receipt of this notice, whether the receiver is willing to pay the collect cost together with the cost of the cellular phone of not is confirmed. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「着払い ちゃくばらい」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS